Наши сайты: Многофункциональный тренажёр ПоТапки и Простой Способ Восстановить форму

 
Сейчас на форуме находятся: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
УчастникСообщение
Админ





Пост N: 617
Зарегистрирован: 22.04.06
Откуда: Россия, Москва
Признание: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.07 10:14. Заголовок: Что читают наши дети



К каким последствиям может привести чтение некоторых детских книг, рассказал «ИП» руководитель отдела клинической психологии Научного центра психического здоровья РАМН, кандидат психологических наук Сергей Еникалопов



- В современную детскую литературу перекочевали многие сугубо взрослые жанры. С другой стороны, есть проверенная временем классика, которая рекомендована школьной программой. Что детям стоит читать, а что нет?

- Безусловно, вещи из школьной программы, классику читать надо обязательно. Даже если не хватает на это времени. При этом, хотят того взрослые или нет, дети все равно будут читать литературу всех жанров. Ведь сказка о Муммитролле - тоже фэнтези про троллей, живущих в выдуманном городе. А произведения Александра Грина - это же любовные романы в чистом виде. Другое дело - какую информацию выносят для себя читатели тех же детективов.

- Согласитесь, что между «Алыми парусами» и книжкой под названием, к примеру, «Невеста из «7Б»» есть некоторая разница.

- Такие вещи несопоставимы по уровню. И дети любого возраста читают совершенно разные книги. В том числе большое количество всякой макулатуры, которой сегодня так много на прилавках.

Но любой ребенок развивается на контрастах. И даже те, кто не имеет доступа к некачественно написанным и изданным произведениям, в самой хорошей книге отыщут для себя что-то плохое.

- Поиски плохого в книгах могут пагубно отразиться на душевном здоровье?

- У абсолютного большинства детей имеются хорошие защитные механизмы. Практически любой ребенок скорее выберет книжку с яркими комиксами, нежели боевик с минимумом картинок. Лет до шести-семи проблема насилия вообще не очень волнует детей. А вот промежуток с шести-семи до тринадцати-четырнадцати лет - это сенситивный возраст, когда любое проявление агрессии практически всегда сказывается на манере поведения ребенка.

- В современных детских детективах главный герой, преследующий добрые цели, обязательно побеждает. Но к победе он идет любыми средствами. Ребенок может взять это на вооружение?

- Конечно. У маленького читателя происходит подсознательная идентификация с героем. Более того, если положительный персонаж выкручивает руки и ломает челюсти, это еще хуже, чем если то же самое делает отрицательный. У положительного героя большая ответственность. Ребенок начинает считать, что добро может быть не только с кулаками, но и с зубами, а для достижения благой цели хороши абсолютно все средства. Психологам давно известно, что манера вести себя агрессивно перенимается детьми гораздо быстрее и лучше, чем мирное поведение. То есть одной книги с агрессивным героем достаточно, чтобы ребенок перенял его повадки. Добрых же книг надо много.

- Некоторые родители убеждены, что пропаганда жестокости и садизма есть даже в стихах Корнея Чуковского…

- Это говорит об испорченности самих взрослых. Дети не воспринимают всерьез, казалось бы, кровожадные строки про Робина Бобина Барабека, который скушал сорок человек. Вспомните мультфильмы «Том и Джерри» или «Ну, погоди!». Их герои, по сути, две пары садомазохистов. Но, в отличие от взрослых, которые буквально воспринимают, скажем, закатанного в асфальт волка или кота, дети видят в этом невинные страшилки. Им кажется, что заяц с волком будут гоняться друг за другом чуть ли не вечно. Такие знания помогают им не только преодолеть собственные тревоги и страхи, но и научиться сопереживать. Сравнивать же Чуковского с какой-нибудь «Бригадой» нельзя. Это произведения разных жанров. К тому же романтический налет бандитизма все же опасен для детей в более старшем возрасте.

- Но в детской приключенческой литературе хватает мрачных сюжетов. Да и написана она порой тем же самым языком, что и «Бригада».

- Искаженные, «чернушные» описания действительности могут привести к тому, что впечатлительный подросток начнет смотреть на окружающий мир очень пессимистично. И если он будет воспринимать все только в черном цвете- ему прямая дорога в бомбисты, фашисты или нацболы. То есть ребенок, прочитавший подобные книги, может всерьез увлечься радикальными течениями. Все, включая наших детей, и так осведомлены, что жизнь пропитана несправедливостью и коррупцией.

Но переходный возраст - это период, когда подросток по-настоящему увлечен романтикой. И опускать его в грязь, лишая этой романтики, недопустимо.

- Как быть с исследованиями западных ученых, которые находят психические отклонения чуть ли не у всех персонажей детских книг и сказок?

- Ставить диагнозы литературным героям - любимое развлечение психиатров и психологов. Не стоит воспринимать их выводы слишком серьезно.

источник



С уважением,
Ирина

Наши сайты о методе ПСВ:
http://www.metod-psv.ru
http://www.psv-health.com
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 7 [только новые]


Админ





Пост N: 619
Зарегистрирован: 22.04.06
Откуда: Россия, Москва
Признание: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.07 10:27. Заголовок: Re:


Современные дети читают мало. Во-первых, чтению теперь есть альтернатива- телевизор, DVD и компьютерные игры. А во-вторых, среди множества ярких обложек в книжных магазинах выбрать что-нибудь действительно стоящее довольно трудно - придется перелопатить гору красочно изданной макулатуры. А выбрав, внимательно прочитать, прежде чем давать в руки детям. В этом убедился обозреватель «ИП» Владимир Новиков

По данным опроса, проведенного в прошлом году Всероссийским центром изучения общественного мнения (ВЦИОМ), чтение книг называют любимым времяпрепровождением лишь 17% детей в возрасте от 10 до 18 лет. Тогда как просмотр телепрограмм, видео и прослушивание музыки считают своим основным хобби 52% детей и подростков. Между тем в 2005 году у нас было издано около 112 млн экземпляров детских книг. В России около 500 издательств, причем почти 100 из них специализируются на детской литературе, а также на книжках-игрушках, раскрасках и прописях.

Но многообразие книжной продукции обманчиво. Казалось бы, родители вполне могут выбрать, что именно из «разумного, доброго, вечного» купить своему чаду. Однако если заглянуть под некоторые яркие обложки, давать такую книгу в руки своему ребенку, скорее всего, не захочется. Все дело в том, что писать детские книжки сейчас может фактически каждый: для этого не обязательно иметь высшее литературное образование. И любой желающий может в детской книге написать все, что угодно,- систематический контроль со стороны государства отсутствует.

Чиновники Федерального агентства по печати объясняют это просто: цензура запрещена российской конституцией. Следить за тем, что издается для детей, могут разве что литературоведы и библиотекари. Да и те вправе лишь посоветовать, давать в руки ребенку ту или иную книгу или нет.

Обязательная программа

Нехватка профессиональных авторов детских произведений в первую очередь сказывается на качестве книг, которые можно причислить к учебной литературе, но с которыми ребенок сталкивается задолго до того, как идет в первый класс: это азбуки и буквари. Практически каждое детское издательство имеет в своем каталоге минимум дватри их наименования. Среди слов и фраз, при помощи которых авторы приучают начинающих читателей к порядку расположения букв в алфавите, попадаются весьма двусмысленные. Например, в коллекции ныне уже не существующего Дома детской книги имелась изданная несколько лет назад азбука, начинавшаяся такими словами:

«А» найдешь на остановке,
«Б» орешки все грызет,
«В» течет, течет из крана,
«Г» по озеру плывет.

О том, что именно может плыть по озеру при нынешнем состоянии отечественной экологии, можно только догадываться.

Однако фантазия безвестного автора на этом не останавливалась: «Буквой «З» раздвинь еду и узнаешь про езду», «Дело делают свое буква «Е» и буква «Ё»».

Пошловатые двусмысленности можно отыскать не только в азбуках. В коллекции Дома детской книги имелись и другие образцы обучающей продукции. Вот, например, изданный лет десять назад календарь «Английский - детям».

Идея вроде бы невинная: авторы при помощи стихов собственного сочинения предлагали превратить процесс обучения иностранному языку в игру. Но игра получилась по меньшей мере псевдопатриотичной:

У меня есть юбка,
I have a skirt,
Смотри, как она мне идет!
Юбка в складочку, цветная,
Красно-бело-голубая,
Российского флага цвета,
Я юбкой своею горда.

«Прежний государственный флаг красного цвета, если кто забыл, болтался у детей на шее. Нынешний триколор оказался куда ниже. Замечательное перемещение! А вообще нечто подобное можно и сейчас встретить в любом книжном магазине»,- поделилась с ИП впечатлением от «обучающих» строк обозреватель детской литературы газеты «Книжное обозрение» Ксения Молдавская.

К познавательным книгам для детей вообще следует относиться с осторожностью. Три года назад издательство «Наука» вознамерилось выпустить серию книжек под рубрикой «Первый шаг в науку». Начать решили со сборника «Здравствуйте, птицы». После того как книга увидела свет, «Науке» пришлось спешно свернуть всю серию. Сам же стихотворный сборник получил в ходе Московской книжной выставки-ярмарки 2004 года премию «Полный абзац» (она дается газетой «Книжное обозрение» за самую плохую подготовку книжных изданий). Автор по имени Марина Несмеянова рассказала детям о птицах много нового. К примеру, про то, что гузка - это «хвостик вместе с попочкой». Повадки же некоторых пернатых описаны так:

Коль найдешь сухую корку, То ее чтоб раздолбить Ищешь лужу, фантазерка, Но не для того, чтоб пить, А чтоб корку размочить.

Строки, процитированные чуть ниже, никаких премий, по данным ИП, пока не получили. Да и вряд ли получат, поскольку у них не художественное, а скорее медицинское предназначение. При помощи так называемых логопедических стихов их авторы стараются привить читателям-малышам навыки правильного произношения отдельных букв и звуков. Правда, некоторым взрослым не всегда удается адекватно воспринять смысл таких вот «лечебных» строк:

Мышка мишке мыла шишки,
Мало мыла дали мышке,
Шишки мышка не домыла,
Слишком много шишек было.

Стихотворца, кстати, никак нельзя назвать бесталанным любителем, которого напечатали по чьему-то недосмотру. Автор - лауреат премии «Венец» за вклад в детскую литературу, дипломант ряда международных конкурсов авторов песен, экс-ведущая программы «Спокойной ночи, малыши!» Татьяна Бокова. Писать логопедические стихи (как и детские книги вообще) тоже может любой желающий, а вовсе не профессиональный логопед. «Их пишут и специалисты, но обязательную медицинскую экспертизу такие стихи не проходят. Главная задача логопедического стихотворения - выработать у ребенка навыки автоматической речи. Но любой уважающий себя специалист не даст малышу разучивать пустые и бессмысленные стихи: строки должны нести и смысловую нагрузку. Иначе выучить такое стихотворение, понять его ребенку будет трудно»,- пояснила ИП логопед консультативно-диагностического центра Института коррекционной педагогики Российской академии образования Ирина Данилевская.

Школьники читают более сложные и объемные произведения. Подчас не по своей воле: таково требование программы. Многие издатели идут навстречу перегруженным информацией ученикам, предлагая различные хрестоматии и пособия-конспекты, где в краткой и доступной форме пересказаны творения классиков.

Начало этому жанру, если верить библиотекарям и критикам, положил несколько лет назад переводчик и литератор Игорь Родин. «Он первым понял, что школьникам при подготовке к экзаменам не хватает именно кратких пересказов книг из школьной программы. А они востребованы, поскольку позволяют одним детям лишний раз не перенапрягаться, а другим - освежить в памяти уже прочитанное произведение. Но краткий пересказ литературного шедевра - кропотливая, очень тонкая работа. Ведь тут мало затронуть только те части книги, о которых станут спрашивать на экзаменах.

А последователи Родина, люди без филологической и методической подготовки, довели эту, в общем, не самую вредную идею до абсурда. Дети же с подачи родителей стали пользоваться такими конспектами, забывая про первоисточники»,- рассказала ИП Ксения Молдавская.

Жанр вольного пересказа оказался прибыльным. Сейчас в книжных магазинах можно купить краткое изложение не только «Войны и мира», но даже детских сказок. Скажем, столичное издательство «Родник» в 2002 году выпустило красочную книжку «Золотая рыбка». Кто-то (в выходных данных указаны лишь фамилии художников) умудрился «изложить» содержание известной всем сказки, то есть фактически законспектировать Пушкина. Начинается классически («Жили-были старик со старухой у самого синего моря…»), а затем неизвестный автор сводит повествование к постоянному хождению старика к морю и обратно (по схеме «сходил-попросил-получил-вернулся»). Пушкинская сказка, которая в оригинале занимает более 200 строк, здесь уместилась в 44.

Произведения детской классики не только перерабатываются и сокращаются, но и скрещиваются. Причем началось это не сегодня. Еще 10 лет назад вышла сказка Леонида Владимирского (художника, иллюстрировавшего повести Александра Волкова об Изумрудном городе и впервые придумавшего полосатый колпачок деревянному мальчишке Буратино из сказки Алексея Толстого) «Буратино в Изумрудном городе», где описываются приключения двух главных героев - Буратино и Страшилы Мудрого. С точки зрения соблюдения авторских прав придраться к уважаемому художнику при подобном симбиозе трудно. Ведь герои, ставшие в России известными из книг Александра Волкова и Алексея Толстого, тоже придуманы не ими, а заимствованы из зарубежных источников. Кроме того, у Владимирского было разрешение наследников Волкова.

Внеклассная литература

Литература, имеющая отношение к учебному процессу, все же как-то оценивается педагогами и библиотекарями. За пределами этого поля начинается темный лес. Тем, у кого штудирование школьной программы не отбило охоту брать книгу в руки, издатели предлагают продукцию любых жанров - от сказок до ужастиков. А их авторы подчас выражений не выбирают.

Скажем, тем же стихосложением для детей балуются не только писатели, считающие себя детскими, но и вполне «взрослые» литераторы. В читальном зале Российской государственной детской библиотеки (РГДБ) ИП с гордостью продемонстрировали издание 1998 года под названием «Пират дядя Петя» - сборник написанных в разные годы детских стихов известного поэта-правдоруба Игоря Иртеньева. Чтение оказалось весьма полезным для постижения, скажем, тонкостей работы систем канализации:

Уронил я в унитаз
Как-то тут намедни
Свой любимый карий глаз.
Правый. Предпоследний.

Глянул он прощальным взором,
Голубиным оком
Прямо в душу мне с укором,
Уносясь потоком.

И с тех пор все снится мне
Ночью в тишине,
Как он там ресницами
Шевелит на дне.

Известные в литературном мире авторы пишут не только детские стихи с налетом черного юмора и не только по собственному желанию. Три года назад идею «госзаказа на детского героя, который мог бы конкурировать по популярности с Гарри Поттером», обнародовал эксминистр образования Владимир Филиппов. И сразу несколько раскрученных и «взрослых» писателей, в том числе Людмила Улицкая, Борис Акунин, Марина Вишневецкая, вдруг переквалифицировались в детских.

Среди них оказалась и знаток творчества Михаила Булгакова литературовед Мариэтта Чудакова. Она решила писать не какие-то там сказки с непонятными героями, а самые что ни на есть актуальные воспитательные романы для подрастающего поколения. В прошлом году вышел первый из них - «Дела и ужасы Жени Осинкиной: Тайна гибели Анжелики». Эта книга, а также ее продолжение «Дела и ужасы Жени Осинкиной: Портрет неизвестной в белом», увидевшее свет летом нынешнего года,- детективы для школьников. Главная героиня, 13-летняя девочка Женя вместе со своими друзьями Ваней-опером, Фурсиком и Скином (членами организации под названием «Братство») занята расследованием зверского убийства другой девочки Анжелики. Но детектив вовсе не детский. Госпожа Чудакова по ходу повествования рассказывает не сколько про поиски убийц, сколько про царящие в России нравы.

Про первую и вторую чеченские кампании, тотальную коррупцию в рядах милиции и ГИБДД, вымогательство на дорогах, заброшенные угодья и повально пьющее население. «Кто в России порядок-то наводить будет? Или фюрера будем ждать? А то вон многие Сталина нового ждут, а по мне - один хрен! Гитлер чужие народы клал, а Сталин - своих. Вот и вся разница»,- делится своими взглядами на жизнь один герой второй части детектива Мариэтты Чудаковой с другим, убеждая последнего идти на службу в милицию, чтобы своим примером очистить органы от мздоимства.

«Успех подобных произведений (а книга «Дела и ужасы Жени Осинкиной» победила в прошлом году на Первом всероссийском конкурсе для детей и юношества «Алые паруса») - это случай, когда литература нравится именно взрослым. Но хорошие книги по заказу не получаются, и я удивлен, как человек, работавший с произведениями Булгакова, Зощенко, Олеши, мог написать такой поверхностный и беспомощный текст. Если чтение считать альтернативой телевидению с его «чернухой», то лучше уж вообще ничего подобного детям не читать»,- сказал ИП заведующий отделом рекомендательной библиографии РГДБ Алексей Копейкин.

Достаточно часто детских авторов привлекают бытовые ужасы. На магазинных полках лежат целые серии небольших по объему книжек в мягких переплетах, объединенных под рубриками вроде «Страшилки» или «Кошмарики». В распоряжение ИП попало произведение из серии «Улица кошмаров, 13» под заглавием «Проклятие из рук в руки» (автор Елена Усачева). В этом опусе рассказано про мальчика Мишку Рыбака, в которого вселился ужасный призрак, поработивший душу ребенка и руководивший им, словно марионеткой. За изгнание демона взялись одноклассники - и, конечно, победили. По ходу сюжета они не только воевали с нечистью, но и нетривиально объясняли некоторые загадки мировой истории: «Сальери убил Моцарта. Дантес убил Пушкина, Лермонтова тоже убили. Мандельштам погиб. Ты думаешь, это все просто так? У них были антиподы. Черный человек, который мечтал их уничтожить!»

Для семейного чтения

Классик отечественной детской литературы Самуил Маршак в свое время сказал, что книги для детей должны проверяться дважды: «Если книжка нравится только взрослым, то это не детская литература. Если же она нравится только детям- это не литература вообще, а халтура».

Правда, взрослые порой очень субъективно относятся даже к тем произведениям, которые за последние полвека стали классикой. Особо впечатлительные молодые мамы устраивают целые форумы в интернете, на которых обсуждают, как могут подействовать на неокрепшую психику ребенка, скажем, строки из «Айболита» о зайчике, попавшем под трамвайчик: «Он бежал по дорожке, и ему перерезало ножки, и теперь он больной и хромой». Или цитаты из «Мухи-Цокотухи»: «Муха криком кричит - надрывается. А злодей-то молчит, ухмыляется… Зубы острые в самое сердце вонзает и кровь у нее выпивает».

Профессиональные детские психологи не видят в таких книгах ничего страшного. «Поиски ужасов в классических детских произведениях говорят об испорченности самих взрослых.

В отличие от них дети понимают всю абсурдность подобного юмора. Они знают, что все это - понарошку. И это знание помогает им не только преодолеть собственные тревоги и страхи, но и научиться сопереживать»,- пояснил ИП кандидат психологических наук Сергей Еникалопов.

Другое дело, когда речь идет не о мнимых, а о настоящих ужасах. Главный из них заключается в том, что содержание детских книг никто не контролирует.

«Многие родители почему-то убеждены, что раз они купили своему ребенку книгу в большом и красивом магазине, то она хоть минимально, но соответствует каким-то стандартам. А стандартов-то нет! И дело даже не в цензуре: во многих наших издательствах нет профессиональных литературных редакторов. А старая школа редактуры, которая была в советские времена, давно утрачена»,- полагает Алексей Копейкин.

Более того - даже существующие санитарно-гигиенические нормы сравнительно легко обходятся издателями. По приказу Роспотребнадзора №776 от 21 ноября 2005 года издания для детей формально подлежат обязательной санитарно-гигиенической оценке. Но санитарных врачей интересует лишь то, каким шрифтом и на чем напечатано произведение (например, детские книжки нельзя выпускать на газетной бумаге). И только. «Многие издатели быстро научились обходить даже эти ограничения. Стоит написать в выходных данных, что книга предназначена для семейного чтения или для чтения взрослыми детям, и никакой проверки перед отправкой тиража в магазин проходить уже не надо»,- пояснил ИП господин Копейкин. Кстати, именно пометка «для семейного чтения» стоит на упомянутом сборнике стихов Игоря Иртеньева.

Государственные структуры - Росохранкультура и Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям - содержанием продаваемых в отделах детской литературы книг по большому счету не интересуются. В обеих организациях ИП сообщили, что ни одной жалобы на содержательное наполнение детских книг к ним никогда не поступало. То же самое было сказано и в Российском книжном союзе. Эта негосударственная структура объединяет, в частности, ведущих отечественных издателей и распространителей книжной продукции. «Если кто-то считает, что в какой-то детской книжке содержатся призывы, скажем, к разжиганию межнациональной розни, он вправе подать иск в суд. Тогда в судебном порядке принимается решение о проведении экспертизы. Для этого должен быть создан экспертный совет, который и разберется, противоречит ли содержание книги действующему законодательству. Если противоречие будет установлено, суд накажет автора либо издателя»,- пояснила ИП руководитель отдела информационного обеспечения Агентства по печати Таисия Никитенко.

Правда, летом нынешнего года Росохранкультура по сигналу из Генпрокуратуры РФ потребовала переквалифицировать журналы для подростков и молодежи «Молоток», Cool и Cool Girl в эротические. По мнению чиновников, считать их изданиями общего распространения из-за обилия откровенных текстов и иллюстраций нельзя.

Издателям же детских книг ни одного предупреждения пока вынесено не было. И, скорее всего, в ближайшее время не будет. Поэтому педагоги и сотрудники детских библиотек советуют родителям самим внимательно читать купленное художественное произведение или учебное пособие, прежде чем давать его в руки ребенку. "

источник



С уважением,
Ирина

Наши сайты о методе ПСВ:
http://www.metod-psv.ru
http://www.psv-health.com
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Свой человек


Пост N: 32
Зарегистрирован: 13.09.06
Откуда: Молдова, Кишинев
Признание: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.07 18:25. Заголовок: Re:


Да, с литературой для детей, действительно, не очень... Странно, что она вообще еще существует, дети-то практически не читают. В этом смысле Гарри Поттер сделал невозможное - оторвал детей от компьютеров. Причем на несколько лет. Мой племянник начал читать в возрасте 9 лет, начал с Гарри Поттера, но на этом не остановился, сейчас ему 13 и он читает "запоем". Пару лет назад "прошел" Марка Твена, Жюля Верна, и Гюго. Сейчас добрался до Пауло Коэльо. Но настоящая страсть это "фэнтэзи". После "Властелина колец" сам начал писать рассказы. Неизгладимое впечатление на него произвел "Код да Винчи", и все сопутствующие книги - "Разгадка кода да Винчи" и т.д. Я даже немного волнуюсь, что у него там в голове творится, пока правда он адекватный, хорошо учится и не забывает играть на компьютере, но очень увлекается этим "фэнтэзи".
Сестра ему "подсунула" Сэлинджера, чтобы отвлечь немного, но ему же книги на ночь хватает, надо все время что-то придумывать. Я пытаюсь вспомнить, что я читала в этом возрасте, но он явно ушел вперед. Зато у него очень хорошо в школе с литературой, с сочинениями и вообще с "языком".
Может, это и не типичный случай, но тема "задела".

Всем успехов
Инна

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админ





Пост N: 714
Зарегистрирован: 22.04.06
Откуда: Россия, Москва
Признание: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.07 20:23. Заголовок: Re:


Inna пишет:

 цитата:
Может, это и не типичный случай, но тема "задела".


Инна, очень хорошо, что "задела", я этого и добиваюсь, когда выкладываю те или иные материалы на форум. Согласна, дети совершенно перестали читать! И это очень печально, меня лично это сильно орорчает. ((( Сама я начала читать в 4 года, читатла по ночам под одеялом с фонариком всё, что попадалось в доме ))) В школе любимыми предметами всегда были русский язык и литература, и считалось, что у меня "врождённая" гармотность, но я уверена, что это результат именно того, что я очень много читала в раннем детстве, и мозг "сам" усвоил и запомнил язык. Интересно, что правил я практически не учила ))) На уроках отвечала так: учительница спрашивала правило, я быстренько писала на листочке или на доске слово или предложение на данное правило, смотрела, что написано и... выводила из этого правило. )))
Был у меня смешной случай дома, когда бедная мама моя едва не схватила инфаркт. Читать я могла круглосуточно, а поскольку "сова", то лучшего времени для чтения, чем ночь, нельзя было придумать. Мама же моя, как всякий нормальный родитель, считала, что ночью ребёнок должен спать, и читать мне по ночам не разрешала. Так вот что я придумала. На стене над кроватью у меня висело бра, свет оно давало небольшой, но в щёлочку под закрытой дверью комнаты его можно было увидеть. Поэтому я надела на лампочку... Толстую шерстяную варежку! Увлекшись чтением, я даже не заметила сильнейшего запаха палёной шерсти. На запах уже прибежала мама. В шоке она кричала: "Ты что КУРИШЬ?!!!" (К слову, мне тогда было лет 6 или 7). Она была счастлива узнать, что ребёнок всего лишь навсего читал ))) Влетело мне не сильно, зато было получено разрешение на дополнительные пару часов чтения перед сном. ))))

Я считаю, что родители должны вникать в то, что читают их дети и регулировать этот момент, покупать хорошую литературу в домашнюю библиотеку, знакомиться с содержанием книг, которые приносит в дом их ребёнок, обсуждать с ребёнком то, что он читает и как он понимает прочитанное. Иначе при нынешнем обилии низкосортной литературы на прилавках неизвестно какое там "разумное, доброе, вечно" будет посеяно в умы и души детей. А вот по поводу жанра, мне кажется, не так уж важно, каким жанром увлекается ребёнок. Конечно, хотелось бы, чтобы он сразу привыкал к "качественному" чтению, но пусть уж с чего-то начинает. Нужно чтобы чтение не вызывало неприязни, было увлекательным для ребёнка, тогда постепенно сформируется любовь к чтению и со временем ребёнок прочитает и другую, более серьёзную литературу.

С уважением,
Ирина

Наши сайты о методе ПСВ:
http://www.metod-psv.ru
http://www.psv-health.com
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Свой человек


Пост N: 34
Зарегистрирован: 13.09.06
Откуда: Молдова, Кишинев
Признание: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.07 19:08. Заголовок: Что мы читаем нашим детям


Я тоже так полотенце спалила, правда в более зрелом возрасте, классе в 7.
Но нельзя же сравнивать наше детство (3 канала по телевизору и никаких компьютеров) с возможностями современных подростков. Конечно и наши ровесники не все чтением увлекались, но сейчас, совсем мы куда-то не туда идем...

Я рада тому, что пока моя дочка больше просит купить книги, чем игрушки. После прочтения всей детской классики захотелось почитать что-то из современной детской литературы.
Пример из книги для малышей "Который час?", автор Е.Кузьмин. Стихи тематические, призваны научить ребенка определять время по часам, иллюстрации циферблата соответствующие.

Зайчик поутру проснулся,
очень даже ужаснулся.
Он хотел "на семь" будильник,
да подвел опять светильник. (Стишок про восемь часов утра)
По-моему, полная ерунда, да еще не очень грамотно сформулировано.

Космонавтом скоро стану
и до звезд рукой достану,
а пока на этом шаре
в гости я лечу к Варваре (на картинке Мишка в воздушном шаре и на циферблате пять часов почему-то, кто такая Варвара непонятно).
Ничего "плохого" в этих стишках нет, но как не стыдно такую ерунду печатать под своей фамилией. Неудивительно, что Успенского сотни раз переиздают в разных обложках, выбора-то нет. А может есть, но пробиться не могут. В любом случае, какая-то цензура должна быть.
Инна


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админ





Пост N: 755
Зарегистрирован: 22.04.06
Откуда: Россия, Москва
Признание: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.07 01:26. Заголовок: Re:


Inna пишет:

 цитата:
Ничего "плохого" в этих стишках нет, но как не стыдно такую ерунду печатать под своей фамилией


"Плохого", в общем-то, вроде бы и нет. Плохо то, что такая вот "поэзия" с детства воспитывает у ребёнка дурной вкус и плохое чувство языка ((((
Пусть уж лучше Успенского в восемьсот двадцать третьем издании читают, чем такой абсурд в самом деле... Впрочем, надолго ли его хватит - Успенского того. А дальше что? Мда. И это при том, что сейчас книжный рынок переполнен...
Знаете, среди тех, с кем я давно переписываюсь на "похудательную" тему много разных людей. Одна девушка мне рассказывала, как пыталась издать написанную ею детскую книгу. Книжечка небольшая, но очень светлая, добрая, поэтичная. Сделать бы к ней яркие красивые рисунки - я бы такую с удовольствием своему ребёнку купила. Но нет. В нашей стране дети никому не нужны. Пробиться в издательства просто нереально: они все говорят, что это НЕВЫГОДНО - издавать детские книжки. Вот стишки - ещё может быть посмотрят, но не раньше, чем через год, а в издательство сказки никто вкладываться не будет... Так что дело не в том, что писать сейчас некому стало, а в экономической ситуации в целом. (((

С уважением,
Ирина

Наши сайты о методе ПСВ:
http://www.metod-psv.ru
http://www.psv-health.com
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Свой человек


Пост N: 36
Зарегистрирован: 13.09.06
Откуда: Молдова, Кишинев
Признание: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.07 11:33. Заголовок: Re:


Ирина пишет:

 цитата:
Пробиться в издательства просто нереально: они все говорят, что это НЕВЫГОДНО - издавать детские книжки



Странно, книжный рынок, действительно, переполнен, цены - запредельные (по крайней мере у нас), и при этом им невыгодно. Невыгодно, наверное начинающих авторов печатать, не знаешь будут ли они пользоваться спросом. А с другой стороны, как же им стать известными, если их не печатать, замкнутый круг какой-то.

Ирина пишет:

 цитата:
В нашей стране дети никому не нужны



Ужасно звучит, даже не хочется в эту тему углубляться.
Будем надеяться, что это временные трудности


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админ





Пост N: 772
Зарегистрирован: 22.04.06
Откуда: Россия, Москва
Признание: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.07 01:11. Заголовок: Re:


Inna пишет:

 цитата:
Будем надеяться, что это временные трудности


Надежда она, конечно, последней... того...
Но я что-то как-то уже и не хочу надеятся ни на кого, кроме себя ((( Я не правильно написала, конечно же. Дети нужны! Их родителям! И это - самое главное.
Хуже, когда уже и родителям не нужны ((( Вот тогда действительно очень худо.

С уважением,
Ирина

Наши сайты о методе ПСВ:
http://www.metod-psv.ru
http://www.psv-health.com
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Форум о красоте и здоровье - "ПСВ: Простые Способы Всегда быть в форме"

Сайт "Многофункциональный тренажёр ПоТапки"

Сайт "ПСВ: Простой Способ Восстановить форму"